THE CORRELATION BETWEEN TRANSLATION ABILITY AND READING HABIT TOWARD WRITING ABILITY

Darmawan Budiyanto

Sari


This research is aimed to find out the correlation between (1) translation ability and writing ability; (2) reading habit and writing ability; (3) translation ability and reading habit toward writing ability. The population of the study was the fourth semester in the academic year 2019/2020. The sampling technique used is convenience non random sampling. The researcher used test to obtain the data of students’ translation ability, then questionnaire to obtain the data of students’ reading habit level and test to obtain the data of students’ writing ability. Theresearcher used Product Moment formula to know the coefficient correlation and linear regression to find out the significance correlation. There three results of the study, fist hypothesis, showed that the coefficient of correlation between students’ translation ability (X1) and their writing ability (Y) is higher than 0 (0.9083>0) and linear regression showed that t obtain is higher than t table (10.415 > 2.069). Second hypothesis, showed that the coefficient of correlation between students’ reading habit (X2) and their writing ability (Y) is higher than 0 (0.6939>0) and linear regression showed that t obtain is higher than t table (4.621 > 2.069). Furthermore, the third hypothesis showed that the coefficient of correlation (ryx1x2) between students’ translation ability (X1) reading habit (X2) and their writing ability (Y) is higher than 0 (0.8304>0) and linear regression showed that t obtain is higher than t table (24.443 > 3.44). It means translation ability and reading habit is a good predictor for the students’ writing ability.

Kata Kunci


correlation study, translation ability, reading habit, writing ability

Teks Lengkap:

PDF (English)

Referensi


Arikunto, S. (2013).ProsedurPenelitianSuatuPendekatanPraktek. Jakarta: PT. RinekaCipta.

Brislin. (2003). English for International Communication.London:Pergamon Press.

Dallman, M. (2006).The Teaching of Reading. USA: Holt, Reinehart and Winston, Inc.

Djiwandono, M. S. (2008). TesBahasaPeganganBagiPengajar. Jakarta: PT. Indeks Good.

Grabe, W. (2009). Reading in a second language: Moving from theory to practice. New York, NY: Cambridge University Press.

Harmer, J. (2007). The practice of English language teaching (fourth edition). England: Longman.

Likewiss. (2006). Writing Matters: Writing skills and strategies for students of English. New York: Cambridge University Press.

Murcia. C. (2001). Teaching English as foreign language. United states of America: Prentice Hall Regents.

Newmark, Peter. (2001).Approaches to translation.London:BritishLibraryCataloguingin Publication Data.

Nunan, D.(2002).LanguageTeaching Methodology. New York: Practicehall.

Oshima, A., and Hogue, A. (2007). Introduction to Academic Writing (Third Edition). New York: Pearson Education, Inc.

Pardiyono. (2007). Teaching genre-based writing. Yogyakarta: C.V Andi Offset. Retrieved from http://www.zakymedia.com/2015/01/the-definition-of-recount.

Sugiyono.(2012). MetodePenelitianKombinasi (Mixed Methods). Bandung: Alfabeta.


Refbacks

  • Saat ini tidak ada refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.